En euskera los condicionales baldintzak son muy fáciles si sigues una cierta lógica, las formas del condicional son las formas del pasado de cada uno de los paradigmas de Nor, Nor-Nori, Nor-Nork y Zer-Nori-Nork con unas muy pequeñas alteraciones y muy pocas irregularidades.
En las condicionales siempre tendremos que desarrollar el juego de «causa» y «consecuencia», es decir, si esto pasase, pasaría esto otro o habría pasado.
Hay 3 tipos de condicionales como en muchos idiomas como todos los latinos:
- Reales (es decir que va a pasar) Si se lo cojo iré > Hartzen baldin badiot, joango naiz. No es necesario sino añadir la partícula ba todo lo demás es una frase común. (la partícula baldin no es obligatoria)
- Hipotéticas (podría pasar) Si estuviese en casa, vería la tele > Etxean egongo banintz, telebista ikusiko nuke. Siempre el verbo en su modo futuro con -ko,-go y con las formas que explicamos mas abajo.
- Irreales (Que crees que habría pasado) Si hubiese estado en casa, habría visto la tele > Etxean egon banintz, telebista ikusiko nukeen. El verbo de causa no se coloca en modo futuro con -ko, -go y con las formas que explicamos mas abajo. Como pista ten en cuenta que casi siempre añadiendo a la consecuencia al segundo verbo un «en» nuke > nukeen, genion, geniokeen)
Lo más fácil es un ejemplo con una frase en pasado donde usaremos Zer-Nori-Nork:
Nos dio el libro, le dimos las llaves (Frase de certeza absoluta) Liburua eman zigun, giltzak eman genizkion
Si lo convertimos en condicional tal que:
Si nos diese el libro, le daríamos las llaves (Causa, consecuencia) Liburua emango baligu, giltzak emango genizkioke
Fíjate que en naranja hemos colocado zigu y ligu, eso es porque en general la tercera persona en las condicionales empieza por L y no por Z
Otro ejemplo con una frase en pasado donde usaremos Nor-Nork:
Nos llevo a casa, me trajo a Bilbao (Frase de certeza absoluta) Etxera eraman gintuen, ekarri ninduen
Si lo convertimos en condicional tal que:
Si nos llevase a casa, me traería a Bilbao (Causa, consecuencia) Etxera eramango bagintu, ekarriko ninduke
*Fijate que cambia el final Me trajo = ekarri ninduen, Me traería ekarriko ninduke
El mismo ejemplo con una frase en pasado donde usaremos «Habría»:
Nos llevo a casa, me trajo a Bilbao (Frase de certeza absoluta) Etxera eraman gintuen, Bilbora ekarri ninduen
Si lo convertimos en condicional tal que:
Si nos hubiese llevado a casa, me habría traido a Bilbao (Causa, consecuencia) Etxera eraman bagintu, Bilbora ekarriko nindukeen
*Fijate que cambia el final Me trajo = ekarri ninduen, Me habría traido ekarriko nindukeen
Un ejemplo más pero con Nor-Nori (me gusta):
Me gustó el libro, nos gustó la ciudad (Frase de certeza absoluta) Liburua gustatu zitzaidan, Hiria gustatu zitzaigun
Si lo convertimos en condicional tal que:
Si me gustase el libro, nos gustaría la ciudad (Causa, consecuencia) Liburua gustatuko balitzait, Hiria gustatuko litzaiguke
Y el último
Yo era gordo, yo era feliz (Frase de certeza absoluta) Ni lodia nintzen, ni pozik nintzen
Si fuese gordo, seria feliz (Causa, consecuencia) Lodia izango banintz, pozik izango nintzateke
De alguna manera la conclusión es que los condicionales en lengua vasca parten de las formas pasadas de las formas Nor, Nor-Nori, Nor-Nork y Nor-Nori-Nork con muy pocas modificaciones, por regla general el condicional de causa (fuese, supiese, quisiese) se forma quitando la parte final con muy pocas irregularidades (nintzen > banintz, ginen > bagina, zinen > bazina, nuen > banu, zenuen > bazenu)
Atrévete tu mismo
Tenia coche, tenias dinero(Frase de certeza absoluta) Autoa nuen, dirua zenuen
Si tuviese coche, tendrías dinero (Causa, consecuencia) Autoa ________, dirua __________
Fíjate las tablas de las que llevamos tiempo hablando, las formas en negrita son irregulares
Pasado (Era Eras...) | Condición(fuese fueses..) | Hipotético(Seria serias..) | Irreal(Habré sido habrías sido...) |
---|---|---|---|
Nintzen | Banintz | Ninztateke | Nintzatekeen |
Hintzen | Bahintz | Hintzateke | Hintzatekeen |
Hura | Balitz | Litzateke | Zatekeen |
Gu | Bagina | Ginateke | Ginatekeen |
Zu | Bazina | Zinateke | Zinatekeen |
Zuek | Bazinate | Zinatekete | Zinateketen |
Haiek | Balira | Lirateke | Ziratekeen |
Pasado (Era Eras...) | Condición(fuese fueses..) | Hipotético(Seria serias..) | Irreal(Habré sido habrías sido...) |
---|---|---|---|
Nuen | Banu | Nuke | Nukeen |
Huen | Bahu | Huke | Hukeen |
Zuen | Balu | Luke | Zukeen |
Genuen | Bagenu | Genuke | Genukeen |
Zenuen | Bazenu | Zenuke | Zenukeen |
Zenuten | Bazenute | Zenukete | Zenuketen |
Zuten | Balute | Lukete | Zuketen |
Con el resto del paradigma Nor – Nork sigue las reglas explicadas, Ikusi zintudan (Te ví) Ikusiko bazintut (Te viese), Ikusiko zintuket (Te vería)
Con el nor-nori igual Gustatu zitzaidan (me gustaba), gustatuko balitzait (me gustase), gustatuko litzaidake (me gustaría)
Con el zer nori nork igual, liburua eman zenion (le diste el libro), liburua emango bazenio (Si le dieses el libro), liburua emango zenioke (le darías el libro).
Con el zer nori nork igual, liburua eman zenion (le diste el libro), liburua eman bazenio (Si le hubieses dado el libro), liburua emango zeniokeen (le habrías dado el libro).
En un momento acabas de aclararme lo que me tenía dudando durante años. Gracias!
Muy buena pagina.
Una página muy interesante. La encontré por casualidad. Proponéis un método completo para aprender euskara? He terminado el método de Kondaira.net online, que no me ha parecido mal, pero no he visto nada allí sobre el condicional…
i like thig page i been learning esuskara many year and i lie some much this page
Hola
Lo primero de todo decirte que está muy bien explicado. Por fin apuntes explicados en castellano con las frases y ejemplos traducidos para poder saber realmente que significan y así enterder mejor.
Tengo una duda respecto a los verbos auxiliares de la consecuencia irreal.
Yo lo he estudiado así:
hura zatekeen en vez de litzatekeen
haiek ziratekeen en vez de liratekeen
hark zukeen en vez de lukeen
haiek zuketen en vez de luketeen
Y no sé si las dos formas son válidas o no.
Muchas gracias y un cordial saludo.
Efectivamente la página está genial, completa y muy inteligible. No obstante, creo que has detectado un error y efectivamente l > Z y efectivamente es zatekeen y ziratekeen (o incluso zen / ziren), pero no litzatekeen y liratekeen. Comprueba este link:
http://eibz.educacion.navarra.es/baliabideak/araugintza/6_saioa/akats_6_d_teoria.htm
Un saludo
Llevo un par de meses estudiando euskera y parece que ya entiendo como conjugar los verbos etc… pero esto es brutal, es mucho más complejo.
Muy bien explicado y muchas gracias.
¡Muchas gracias por tu explicación!
Me ha surgido una duda: en las condicionales reales, la condición va siempre con el verbo en -ten o -tzen ? Y en la consecuencia podríamos poner el verbo en futuro? Por ejemplo: Ikasten badut, gaindituko dut.
Gracias de nuevo!
Eskerrik asko.. En las condicionales reales por supuesto puedes poner la consecuencia en futuro!
Oker ez banago Irrealaren ondorioa TE- eta gero -N bakarrik doa.
-EN gehitzen zaio KE-ari. KE-EN
Beste web gunetan agertzen da KEEN, adibidez https://www.santurtzieus.com/gelairekia/laguntza/aditza/nor_k_baldin.htm
Ezkerrik asko.
MUCHO TEXTO
se nos ve bien frescos estudiando
muy frescos
bien dicho
eskerrik asko, oso argi geratu zait
En euskera los condicionales baldintzak son muy fáciles.
Esto es la más gran mentira que he leído jamás. Son complicados y requieren horas y horas de trabajo. Son aburridos y difíciles. Al final si los aprendes de una manera milagrosa sales hablando como un robot.
Personalmente creo que son muy fáciles, ya ves, todas ellas caben en una hoja. De cada paradigma toma el pasado y trabaja con él para crear el condicional. Y bien, te diré una cosa, una lengua es fácil si la usas, sino no lo es. Pero ni el euskera ni el ingles, ni ninguna otra. Quieres aprenderlas? Usalas, habla euskera siempre, inicia una conversación siempre en euskera, veras como…. erabiltzen saiatuko bazina laster erabiliko zenuke
Me parece una exposición global, pero íntegra de lo más acertada, pues es simple, estructurada ,clara y práctica. Luego , como en todo, habrá sus detallicos y excepciones…, pero el enfoque del tratamiento del tema…¡Chapeau…!